Французькі академіки визнали професії жіночого роду
Члени Французької академії проголосували за визнання форм жіночого роду в назвах професій, посад і наукових ступенів. Це рішення не означає, що в офіційних документах тепер указуватимуться фемінітиви, коли мова йде про жінок. Проте академіки визнали корисним розширення мовної норми.
Як вони відзначили, багато спеціальностей у французькій мові вже давно обзавелися окремим словом для позначення жінок-професіоналів (наприклад, musicienne або actrice — «музикантка» або «актриса», на відміну від musicien або acteur — «музикант» або «актор»). Але щодо деяких професій суперечки тривають і досі.
Наприклад, жінок-кухарів пропонують називати chèfe, cheffesse, cheftaine або chève (чоловік-кухар називається сhef). Філологи впевнені, що з часом норма встановиться, пише «Європульс».
Посади і наукові ступені теж матимуть жіночий рід, але в юридичних документах їх використання буде необов’язковим. Академіки відзначили: що вища посада, то рідше для неї вживається фемінітив. Наприклад, слово directrice («директриса») трапляється набагато частіше, ніж présidente («президентка»). І ця тенденція тепер змінюватиметься.
В Європі триває обговорення «фемінізації» різних мов. Це стосується не тільки назв професій, але і, наприклад, використання гендерно-нейтральної лексики.
В Амстердамі в 2017 році склали пам’ятку для держслужбовців з нормами гендерно-нейтральної лексики: вона не обов’язкова, але чиновникам рекомендують нею користуватися, щоб зробити місто комфортнішим для жителів. Наприклад, пропонується замінити звичне звернення «Пані та панове» на «Дорогі амстердамці».
Матеріали за темою
Коментарі
До статті поки що не залишили жодного коментаря. Напишіть свій — і будьте першим!