У рекламі нерідко можна почути, що лікарський засіб діє швидко й довго. У тому, чи коректно використовувати такі мовні одиниці, розбирались у Федеральній антимонопольній службі.
Згідно з російським законом «Про рекламу» (ст.24), вона не повинна гарантувати позитивну дію об’єкта рекламування, його безпеку, ефективність і відсутність побічних наслідків (аналогічні обмеження містяться й у ст.21 українського закону про рекламу. — Прим. ред.). У цьому й полягає проблема прислівників «швидко» та «довго»: незрозуміло, чи вважаються вони гарантією позитивної дії.
Окремі експерти переконані, що це допускається, якщо в рекламі цитується інструкція. Інші ж доводять, що все залежить від контексту. Наприклад, словосполучення «швидко бореться з хворобою» допустиме, а «швидко перемагає» — ні.
Представники фармакологічних компаній не задоволені тим, що останнім часом ФАС РФ реагує на слово «швидко», немов бик на червону ганчірку. Проте погоджуються, що головний критерій розпізнавання «неправильної» реклами — відповідь на запитання: чи є в слові «швидко» гарантія позитивного результату? Якщо вона є, це порушення.
Дехто вважає, що «швидко» використовується з тим же значенням, що й в інструкції стосовно застосування. Однак чиновники ФАС уважають, що й в інструкціях оцінні судження недопустимі. Зрештою, якщо стверджується, що рекламований препарат діє швидко, то, значить, інші — поволі? Це вже порівняльна реклама.
Утім, якщо спір переходить у судову площину, то увагу перш за все звертають на контекст. Хоча в цій категорії справ суди частіше стають на бік антимонопольного відомства.

Матеріали за темою
Як правильно реагувати на агресію
15.08.2025
Як уберегтися від харчового отруєння
13.08.2025
Скасовано 795 рішень МСЕК щодо посадовців
01.08.2025
Коли та як можна оскаржити рішення ВЛК
30.07.2025
Коментарі
До статті поки що не залишили жодного коментаря. Напишіть свій — і будьте першим!