Верховная Рада обязала все государственные и коммунальные телеканалы сопровождать выпуски новостей сурдопереводом. На коммерческие телеканалы эта норма не распространяется — к таким изменениям нардепы еще не готовы.
Акт «О внесении изменений в Закон Украины «О телевидении и радиовещании» поддержали 312 народных избранников. Согласно новациям сурдопереводом или субтитрами должны сопровождаться выпуски новостей и все официальные сообщения органов государственной власти. Объясняя необходимость принятия закона, инициаторы отмечали, что ни у одного телеканала в лицензии не предусмотрена адаптация программ для глухих.
Очевидно, что государственные и коммунальные телеканалы составляют небольшую часть медиарынка страны, значительно более популярны частные. Однако нардепы решили не обязывать последних вводить сурдоперевод.
«В первом чтении был достигнут компромисс: именно государственные телекомпании как первый шаг. Возможно, следующим законопроектом это (положение. — Прим. ред.) будет распространено на частные компании», — предложил один из инициаторов изменений Виктор Уколов.
Весь номер в формате PDF
(pdf, 2.66 МБ)
Материалы по теме
У покупателей СМИ будут проверять репутацию
05.09.2022
Что писали СМИ перед войной изучит комиссия
22.06.2022
Телевидение перенесли в приложение Дія
06.03.2022
Всех журналистов возьмут на строгий учет в Азербайджане
в„–6 (1564), 12.02—18.02.2022
Жителей Братиславы приучат видеть хорошее в жизни
в„–3 (1561), 22.01—28.01.2022
ЕСПЧ: тревожность адвоката — не основание для ареста журналиста, который о нем написал
в„–50 (1556), 11.12—17.12.2021
«НАШ» снова хотят лишить лицензии
17.09.2021
Отказывать журналисту в информации станет безопаснее - проект
в„–7 (1513), 13.02—19.02.2021
Повышенными штрафами защитят журналистов от нападений — проект
в„–25 (1479), 20.06—26.06.2020
Комментарии
К статье не оставили пока что ни одного комментария. Напишите свой — и будете первым!