Верховная Рада обязала все государственные и коммунальные телеканалы сопровождать выпуски новостей сурдопереводом. На коммерческие телеканалы эта норма не распространяется — к таким изменениям нардепы еще не готовы.
Акт «О внесении изменений в Закон Украины «О телевидении и радиовещании» поддержали 312 народных избранников. Согласно новациям сурдопереводом или субтитрами должны сопровождаться выпуски новостей и все официальные сообщения органов государственной власти. Объясняя необходимость принятия закона, инициаторы отмечали, что ни у одного телеканала в лицензии не предусмотрена адаптация программ для глухих.
Очевидно, что государственные и коммунальные телеканалы составляют небольшую часть медиарынка страны, значительно более популярны частные. Однако нардепы решили не обязывать последних вводить сурдоперевод.
«В первом чтении был достигнут компромисс: именно государственные телекомпании как первый шаг. Возможно, следующим законопроектом это (положение. — Прим. ред.) будет распространено на частные компании», — предложил один из инициаторов изменений Виктор Уколов.