Закон і Бізнес


Адвокатів навчать писати англо-американські контракти


.

31.01.2023 13:02
2001

Сьогодні, 31 січня, Вища школа адвокатури проводить вебінар на тему «Key Clauses for Forming a Perfect Contract».


Захід розпочнеться о 15:00

Спікером запрошено керівника Центру правничої лінгвістики Вищої школи адвокатури НААУ, викладача спеціалізованого курсу «Юридична англійська» — «Legal English» Людмилу Колодник.

Вона зупиниться на наступних питаннях:

1. Основні елементи англо-американського контракту. Вокабуляр англійською мовою та практичні поради його застосування.

2. Загальна характеристика ключових положень комерційного англо-американського контракту, сталі вирази та особливості їх перекладу.

3. Детальне ознайомлення з англомовними кліше, перекладом та структурою наступних положень контракту:

- Time is of the essence

- Retention of title clause

- Best efforts or reasonable endeavors

- Liquidated damages clause

- Force majeure clause

- Warranties and Indemnities

- Сonditions precedent and Conditions subsequent

4. Аналіз судових справ, пов'язаних з тлумаченням положень комерційних англо-американських контрактів.

Зареєструватися для участі можна за посиланням.

Закон і Бізнес