Закон і Бізнес


Мовне полегшення


Авторів законопроекту не турбує, що рекламу казахською зрозуміють тільки «свої»

№34-35 (1021-1022) 24.08—02.09.2011
2566

У Міністерстві культури Казахстану внесли поправки до законопроекту, котрий регламентує вжиток державної мови. Деякі вимоги, що містяться в документі, було спрощено.


Зокрема, за словами одного із розробників законопроекту, заступника міністра культури Газіза Телебаєва, зазнало правки положення, котре зобов’язує громадян подавати скарги до державних органів тільки казахською (і яке зобов’язує чиновників, відповідно, відповідати тільки державною мовою). Згідно з новою редакцією звернення до держорганів та відповіді на них можуть бути як державною, так і іншими мовами.

Крім того, з документа вилучено норму, котра зобов’язує громадян під час укладення трудового договору подавати документ про результати тестування на володіння державною мовою.

В інтерв’ю газеті «Мегаполіс» Г.Телебаєв також зазначив, що редакція законопроекту опублікована в Інтернеті є лише «проміжним варіантом».

Проект, яким заплановано підвищити статус казахської мови, опублікували в Інтернеті на початку серпня. Документ, зокрема, передбачає, що всю документацію в державних установах потрібно вести казахською мовою. Крім того, як планує Міністерство культури, найменування юридичним особам у Казахстані повинні давати обов’язково держмовою (винятки передбачені тільки для спільних підприємств). Державною мовою запропоновано перекласти рекламу, цінники, бланки і вивіски (у документі зазначено, що «за необхідності» дозволено вживати російську чи інші мови, проте не уточнено, за яких саме умов це можна робити).

Згідно з конституцією Казахстану статус державної має тільки казахська мова. Водночас в основному законі зазначено, що в державних організаціях і органах місцевого самоврядування російську мову можна вживати поряд з казахською.