Закон і Бізнес


Продавцям дозволили перекладати етикетки регіональною мовою


05.03.2013 10:22
2713

Продавці отримали можливість додавати текст на етикетках регіональними мовами. Раніше це право мали лише виробники товарів.


Відповідну постанову «Про внесення зміни до пункту 17 Порядку провадження торговельної діяльності та правил торговельного обслуговування на ринку споживчих товарів» прийнято на засіданні Кабінету Міністрів 4 березня 2013 року.

Нагадаємо, 10 серпня 2012 р. набрав чинності закон «Про засади державної мовної політики». Частиною 3 статті 26 закону передбачено, що маркування товарів, інструкції про їх застосування тощо виконуються державною мовою і регіональною мовою або мовою меншини. Водночас на даний час остаточно не визначено механізм надання мовам національних меншин статуту регіональної мови. Тож наразі виникла правова колізія між законом та іншими нормативно-правовими актами, які регулюють питання маркування, етикетування різних видів товарів, а до окремих також виготовлення інструкцій до них. 

За рішенням виробників товарів поруч з текстом, викладеним державною мовою, може розміщуватися його переклад іншими мовами. Тобто виробникам надано право самим вирішувати – розміщувати поруч з текстом державною мовою переклад чи ні. А от іншим суб’єктам господарської діяльності, у тому числі продавцям товарів, таке право не надано.

Внесеними змінами врегульовано ці моменти. Відтепер питання маркування, етикетування та заповнення інструкції про застосування товару додатково до державної мови на регіональних мовах або мовою меншин, іншими мовами буде визначати сам суб’єкт господарювання. Тобто, продавці, які зацікавлені продати товар, зможуть доповнювати його відповідними текстами на мові, яка переважає в регіоні продажу.