Закон і Бізнес


Висновки КРЄС переклали українською


25.11.2020 16:45
1929

Офіційне видання документів Консультативної ради європейських суддів опубліковано двома мовами – англійською та українською.


Як «ЗіБ» повідомили у Вищій раді правосуддя, офіційне видання документів містить Велику хартію суддів та 22 Висновки.

Висновки, датовані 2001–2019 роками, надають розгорнутий опис стандартів Ради Європи стосовно функціонування та устрою судової влади, ролі суддів у забезпеченні єдності застосування права, характеру відносин судової влади з іншими гілками влади, адвокатами, прокурорами та суспільством у цілому.  

Документи сформовані за темами: незалежність суддів, фінансування та управління судами, етика та відповідальність суддів, правосуддя та суспільство, роль суддів у захисті верховенства права в контексті тероризму, роль суддів у забезпеченні ефективного застосування міжнародних та європейських норм, єдність застосування судової практики, запобігання корупції та інші.

За словами Голови Вищої ради правосуддя Андрія Овсієнка, ВРП використовує висновки КРЄС під час підготовки консультативних висновків щодо законопроектів з питань утворення, реорганізації чи ліквідації судів, судоустрою і статусу суддів, а також під час ухвалення рішень про вжиття заходів щодо забезпечення незалежності суддів та авторитету правосуддя.

Закон і Бізнес