Закон і Бізнес


Вже не торт


Переважна більшість японців високо цінують шлюб, хоча вік, в якому створюються сім’ї, постійно збільшується.

№28 (1326) 15.07—21.07.2017
9430

Якщо японок, котрі засиділися в дівах, раніше порівнювали з різдвяним тортом, то тепер — з новорічною локшиною. Перехід від одного зіставлення до іншого зумовлений зміною віку, після якого дівчина практично втрачає шанси вийти заміж. За цими сексистськими жартами криється серйозна проблема: кількість шлюбів знижується, відповідно, зменшується й народжуваність.


25 грудня Японія також зустрічає Різдво. Напередодні в магазини завозять особливі торти. Проте після півночі ці кондитерські вироби втрачають цінність. Це й породило вираз, яким стали позначати японок, які не встигли вийти заміж до 26 років. Аналогія проста: 24 роки — все добре, 25 — саме час для заміжжя, 26 — останній шанс, «товар» віддадуть за півціни, 27 — сподіватися вже загалом ні на що.

Тепер ситуація змінилася: середній вік, в якому беруть шлюби, збільшився на 4,2 року для чоловіків і на 5,2 — для жінок. У 2010-му цей показник становив 31,1 року для японців і 29,4 — для японок. У результаті місцеві дотепники придумали новий жарт, замінивши «різдвяний торт» «новорічною локшиною».

Гречана локшина собу на японському святковому столі відіграє ту саму роль, що й салат олів’є на нашому новорічному гулянні. Звичайно, 1 січня можна допити шампанське, що видихалось, і доїсти завітрений салат, але задоволення від цього отримуєш незрівнянно менше. Так само і з новорічною локшиною. Ну і, як уважають японці, з жінками, котрим за 31 рік.

Причини, з яких японки відкладають заміжжя, приблизно ті самі, що й у жінок зі США та Європи. Однак є і специфічні нюанси. Наприклад, за традицією, яка все ще дуже сильна, часовий проміжок між весіллям і народженням дитини не повинен бути великим. Відповідно, жінка, яка вважає, що наразі не готова до материнства, не поспішає створювати сім’ю.

Ще одна проблема: шлюб зазвичай ставить хрест на кар’єрі. До того ж чоловіки часто прямим текстом невдовзі після весілля просять дружину звільнитися, а працедавці не схильні наймати жінок із неповнолітніми дітьми.

Уряд знає про цю проблему та її економічні наслідки. Прем’єр-міністр Сіндзо Абе ще у 2015 році проголосив стимулювання дітородіння державним пріоритетом. Заради реалізації цього плану влада не тільки обіцяла полегшити життя молодим матерям, а й, наприклад, фінансувати заходи в маленьких містах, де чоловіки та жінки могли б заводити романтичні знайомства.