Более полумиллиона посетителей ежегодно, олимпийское прошлое, грандиозный размах — все это о горнолыжном курорте Скво-Вэлли в США. И скоро такие весомые регалии передадут кому-то другому.
Точнее, географически место останется тем же – изменится название. Внезапно в 2020 году руководство Скво-Вэлли осознало, что этот топоним расистский и сексистский.
Перевод звучит вполне прилично — «долина женщин». Но вся проблема в «скво» — женщинах. Но это еще не сексизм, как ни странно, точнее, не тот, который заметили американцы.
Дело в том, что слово «скво» пришло из наррагансеттского (мертвого индейского) языка, и именно этническая привязка якобы сделала его ругательством. Мол, этот термин «долгое время использовался как уничижительное и бесчеловечное обращение к индейской женщине», и его употреблением были возмущены местные жители племени Уашо.
Белые колонисты, прибывшие на американский материк, и правда стали использовать ранее нейтральное индейское слово в негативном контексте. Кстати, кампания по удалению «скво» из географических названий началась в США еще в 2008 году, так что Скво-Вэлли еще долго продержался.
Комментарии
К статье не оставили пока что ни одного комментария. Напишите свой — и будете первым!